Diferencia entre revisiones de «Reconexeméns d'es Baléà»

De Wiki Baléà - Enciclopèdi de sa Llengo Baléà
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Línea 26: Línea 26:
  
  
       En "Miguel de Unamuno",
+
       En "Miguel de Unamuno", Filòssofo, Dottó emb llengo vasca, emb llengo grèca, Poète, novelista, autó tétral, Rettó de s'Universidat de Salamanca, mos dona cónta a sa séua òbra titulada Ancazas y Vicencias Españolas, escrita a 1916, que, estand de vacassións a Mallorca se va psà a lliggí emb mallorquí. Y se quéxa que, autós mallorquíns, en vés de posarsê a'scriure emb sa séua llengo mallorquina, se posaren a ferhó emb català.

Revisión del 19:43 21 sep 2020

Reconexeméns de s'etsistènsi de sa llengo baléà

     A sa llengo baléà encarara se la conêx més còma llengo mallorquina, pêrque dins sa memòri històrica de sa pobblassió, ja no domés sa de sas Baléàs, sinó sa de sa Península, heyà s'imatge de que sas Baléàs són es Réyne de Mallorca, y per associassio de paraulas, de Mallorca, mallorquí. D'aquí que, a mols de reconexeméns de sa llengo de sas Baléàs, se digui llengo mallorquina, en vés de llengo baléà.
     Y dit axò passêm a veure aquéxos reconexeméns.
Autos Acordados 1772


     Aquí tenim foto d'un tros de plana d'es tom tersé d'es llibre Autos Acordados, escrit a 1772 p'En Manuel de Mena, essênd Réy d'España En Carlos III, a von s'ordéna qu'es comunicads oficials en es reyne de Mallorca, qu'antigament se feyan en mallorquí y ara en castellà, com qu'axò produêx malestà a sa pobblassió, pêrque aquesta no xèrra castellà, se tórnin a escriure emb mallorquí.


1891 pompeu-fabra.jpg


     Aquí se mos dona cónta de qu'en Pompèu Fabra, a declarassións fétas a sa revista cultural catalana L'Avenç, díe 31 de Mars de 1891, que fé una ortografía unificada p'es Català, es valensià y p'es Mallorquí, no pod essê, ês anà contra natura. Y efettivament, attualment lo que s'enseña a totas aquestas comunidats ês, català. Per dos motíus, es primé, per lo que ja va dí en Pompèu, no es possibble una ortografía per tres idiomas difaréns; y segón, per motíus polítics esclusivament, seguind sa màtsima política que díu: "Una llengo, un territòri." O sía, que, tenguend es tres territòris una sòla llengo, es català, dins un curt plas de tems se convertiràn Baléàs y Valènsi, emb territòris catalàns.


1898 - 1916 Mossên Alcové.jpg


      Vet aquí sas titulassión d'En Mossên Alcové cuand éra professó a n'es Seminari Diocessà de Palma. Catedràtic d'Històri de Mallorca y de Llengo y Lliteratura Mallorquinas, dêsde 1898 fins a 1916. Dato pubblicad a n'es "Diario de Mallorca" de 5 de Novembre de 2009.


1916 Miguel de Unamuno.jpg


      En "Miguel de Unamuno", Filòssofo, Dottó emb llengo vasca, emb llengo grèca, Poète, novelista, autó tétral, Rettó de s'Universidat de Salamanca, mos dona cónta a sa séua òbra titulada Ancazas y Vicencias Españolas, escrita a 1916, que, estand de vacassións a Mallorca se va psà a lliggí emb mallorquí. Y se quéxa que, autós mallorquíns, en vés de posarsê a'scriure emb sa séua llengo mallorquina, se posaren a ferhó emb català.