Cristóbal Colón / Juan Colóm

De Wiki Baléà - Enciclopèdi de sa Llengo Baléà
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

¿CRISTÓBAL COLÓN O JUAN COLÓM?

      Molt s'ha escrit demunt en Colón, y casi tot per embuyà sa tròca y que no se determini realmént avón va néxa. Maldement s'etsistènsi d'es Document Borromei, escrit dos añs después d'es Descubriment, hon se mos dona cónta qu'es Descubridó ês de Mallorca y que nom Juan Colóm. 
      Si aquest document en vés de dí qu'es mallorquí, digués qu'es català, ja faría manco cent añs que s'havés acettad axí. ¿Perquê idò, se seguêx amagand, refuand y desacreditand aquest importantíssim document?
     A continuassió se trascríu es discurs que va fé En Mikèl Garàu y Rosselló dins es Pavelló de sas Comunidats Europèas a sa Expo’92 de Sevilla, en es mes de Setembre de 1992.


LOS MALLORQUINES Y EL DESCUBRIMIENTO

          Esclarecer la relación que pudiera haber entre los mallorquines y el descubrimiento de América es una tarea ardua y no exenta de dificultad, debido a la desaparición de muchos documentos coetáneos. Pero, aun así, podemos afirmar que la relación que hubo fue importante. No por el número de mallorquines que estuvieron embarcados, sino por lo cerca que estuvieron del Almirante. Pues sabemos que todos ellos fueron personas de la máxima confianza de Colón. Detalle este, que en principio nos hizo recapacitar en busca del motivo que le indujo a depositar su confianza en marinos mallorquines, y no en marinos genoveses, como hubiera sido lo normal, siendo él, supuestamente, de Génova tal y como se tiene por cierto. Curiosidad esta, si se quiere, pero que los grandes investigadores de Colón han pasado por alto. ¿A propósito? Tal vez.
      Los mallorquines que acompañaron al Almirante en sus viajes, y como se han podido encontrar documentados como tales, son: Bartolomé Colóm y Diego Colóm, hermanos del Almirante, estuvieron con él en el primer viaje.

Nicolàu Estéva, mallorquín, estuvo a bordo de la carabela San Juan en el segundo viaje.

Mikèl Ballesté, de Montuíri (Mallorca) y Mikèl Rullàn de Solle (Mallorca) estuvieron al lado de Colóm en el primer y segundo viaje.

Diego Rullàn, hermano del anterior, también de Solle, estuvo en la nave capitana Enel cuarto viaje.

Juan Bardí, de Solle (Mallorca), fue hombre de mucha confianza, pues tuvo acceso a copias de las cartas náuticas del Almirante.

Xisco Bardí, familiar del anterior, fue el apoderado del Descubridor en Sevilla, según se desprende de una carta escrita en 1505.

Guiém Comas, mallorquín, autor de una relación del segundo viaje.

Juan Cabot, de Buñòla (Mallorca) estuvo en el segundo viaje.

Juan Tòni Colóm, primo del Almirante.

Y Matéu Bòfíy, mallorquín, según consta en un acta de compra de horquilla a doña Beatriz de Bobadilla, mujer de la cual el Almirante estuvo enamorado.


          Sabemos también, que, en el año 1452, unos 350 mallorquines abandonaron Mallorca desde el puerto de Pollènsa al mando de Bartolomé Colóm hacia la península itálica, al no poder hacer frente al ejército Sacomano que por orden del rey de Aragón don Alfonso V, estaba ocupando militarmente Mallorca. Siendo todos ellos declarados proscritos por haberse sublevado en contra del edicto del Gran y General Consejo, en el que se reducía a todo el pueblo nativo balear a la esclavitud perpetua. Y cuando al cabo de algunos años bastantes de ellos regresaron, se hicieron pasar por genoveses, romanos o pisanos, aunque, como veremos, no es el caso de Cristóbal Colom.
          Respecto del Descubridor, la Historia Oral nos dice, que fueron un fraile amigo suyo y el Prior del monasterio de Santa María de la Rábida, (Huelva) quienes le aconsejaron que cambiara su lugar de procedencia; que se hiciera pasar por un genovés viuda, y que se llevaran consigo dos huérfanos y los presentara como hijos suyos, pues así nadie sospecharía que pudiese ser un mallorquín exiliado y proscrito por la Justicia de Aragón, por haber dirigido una escuadra francesa de la que era Comandante, contra otra aragonesa en singular combate naval.
           El cambio de nombre por el de Cristóbal, fue idea de Luís Santángel, judío converso, valenciano, secretario personal de la Reina Isabel, y a su vez hombre rico y hacendado. El cual, cuando descubrió que Colóm también era judío converso, se interesó por él, y habiéndosele presentado como tal, Colóm le observó que estaba preocupado por la posibilidad de ser identificado si daba su nombre, pues de llamaba Juan Colóm y era buscado por la Justicia del reino de Mallorca y del reino de Aragón. Habiendo tenido mucha suerte en la primera audiencia con los Reyes Católicos, pues no le fue requerido su nombre, siendo llamado y presentado por genovés.
          De que el Almirante se llamaba Colóm, con eme, y no Colón o Colombo, nos basta con hacer alusión a las 17 copias que se publicaron en Europa en diferentes idiomas entre los años1492 y 1497, de la carta que Colóm escribió a Santàngel anunciándole el Descubrimiento. Lo que esta carta viene a ser el acta de nacimiento del Nuevo Mundo. Pues bien, de estas 17 ediciones, sólo las que están escritas en Toscano y Romano, que son cinco, inscribiendo su apellido como Colombo, todas las demás, que son doce, incluida la primera versión en castellano, inscriben Colóm, con eme. Con la particularidad, que con posterioridad a 1497 y durante el siglo XVI, siguen apareciendo ediciones de esa carta con el apellido Colom, con eme. La edición de la primera carta en castellano, fue descubierta por los libreros Maisoneuve de París en 1899.
          Pero, para hilar más fino y empezar a vislumbrar de cuál reino procede Colom, lo más sencillo, es la observación de los topónimos con los que bautizó las costas del Nuevo Mundo. En ellos vemos que hace uso de los nombres como: isla Graciosa o, isla Margalida (con ele; ni Margherita en Genovés, ni Margarita en castellano, ni Margarida en catalán). Y así tenemos que, Graciosa, es un nombre judaico muy corriente entre la población femenina de Baleares en aquella época. Margalida, con ele, que así consta escrito en la documentación del Almirante y en el mapa de Juan de la Cosa, es nombre típico entre las mujeres de Baleares incluso en la actualidad; además de ser el topónimo de una población del interior de la isla de Mallorca, sólo conocido por los baleares al estar lejos de cualquier puerto de mar, además de ser el de su madre, mallorquina. Con estos ejemplos ya podemos situar a Cristóbal Colóm, más cerca de Baleares, que de Valencia o Aragón. Naturalmente, cuando nombre el reino de Aragón incluyo en él a la región de Cataluña, que así es además tal como era, pues no es hasta 1521 en que Carlos I de España, y V Emperador del Sacro Imperio Germánico, nombró el primer Virrey de Cataluña, Rosellón y Cerdaña, en la persona del Ilustrísimo señor Arzobispo de Tarragona, don Pedro Folch de Cardona; además, dio a la región aragonesa de Cataluña, el título honorífico de Principado.


Insula margalida.jpg


       Pero sigamos con los topónimos, como por ejemplo:

Isla Saona. Sa ona, en lengua balear, significa la ola. Además de ser topónimo náutico de Formentera.

Río Gracia. Encontramos que, en Mallorca durante la segunda mitad del siglo XV, existe la Cofraría de Nostra Dòna de Gracia, que agrupaba a los judíos conversos de la ciudad de Palma.

Isla Sabeta, que en lengua balear significa: cebollita.

Isla Caimari. Encontramos en la zona de las montañas de Mallorca, una población con mismo nombre Caymari, cuyo nombre no se repite en ningún otro lugar del mundo, por lo que para conocerlo, indefectiblemente se tiene que ser nativo de Mallorca, especialmente en el siglo XV.

Isla Marés. Marês, es la denominación balear de los sillares de arenisca.

     Por si lo sobredicho no fuese suficientemente esclarecedor, sobre el origen del gran Almirante y descubridor del Nuevo Mundo, he aquí que existen una carta escrita por Bartolomé Colóm, hermano del Almirante, en la cual este afirma ser oriundo de Baleares. Y como es de suponer, que, siendo Cristóbal Colóm su hermano éste también fuere balear.
      Pero…, pero…, por si aún hay alguien que no hubiese quedado satisfecho con dicho esclarecedor documento, da la casualidad, que en 1929 don Manuel Rubió Borràs, director de la Biblioteca Universitaria de Barcelona, recibió en ese año, una postal de un bibliófilo y arqueólogo residente en Milán (Italia), en la que le comunicaba que obraba en su poder un documento muy importante que aclaraba la procedencia y nacionalidad del Descubridor; que quería ponerse en contacto con él por si a la Universidad le pudiese interesar su adquisición. Al pedirle el señor Borràs una fotografía del documento, el bibliófilo le mando el original, el cual había sido encontrado bajo las guardas de un libro de 15 x 21 cm y 484 páginas titulado: “Christophori Clavi i Bambergensis, Ioan de Sacro Bosco. Romae 1558”. Dicho documento fue estudiado por los más prestigiosos doctores en Historia de la Universidad de Barcelona, siendo, el doctor don Ferràn Soldevila, el doctor don José María Millàs y Valicrosa, el doctor don José Porter y el Jurista don Renato Llanas de Niubó. Constatando la autenticidad del documento; del cual se sacaron varias fotografías, devolviendo el original al bibliófilo.
       Actualmente dicho original está “extraviado”, pero no así las fotografías. Una de las cuales en 1990 fue estudiada por la doctora en Paleografía de la Universidad de Florencia, doña Lucía Bertolini, reafirmando su autenticidad en privado al investigador don Jaime E. Amengual de Mallorca, encareciéndole que no publicara en ningún libro o similar su resolución sobre el documento en cuestión, denominado, ya en esa época, “Documento Borromei”. ¿Por qué? Es una incógnita que a fecha de hoy 1992 no ha sido despejada ni por la propia doña Lucía.
      Vayamos pues sin más dilación al contenido del documento. Este es una declaración hecha por el Conde de Borromei, amigo de don Pedro de Anglería, tesorero de doña Isabel de Castilla, de un secreto que este le reveló. Y dice así, traducido al español:

'Yo Giovan di Borromei, me he comprometido a no revelar la verdad que me comunicó en secreto el señor Pier di Anghiera, Tesorero de los Reyes Católicos de España; pero; para que se tenga memoria del mismo; confieso ante la Historia; que Cristóbal Colom es de Mallorca y no de Liguria. El dicho Pier di Anghiera dijo que fue astucia de don Juan Colom, a fin de obtener ayuda del rey de España; y diré más aún, que habiendo descubierto que Colom es igual a Colombo, que en Génova vive un tal Christophoro Colombo, lanero, hijo de Domenico y Susana Fontanarosa, no se debe confundir a éste con el navegante de las Indias Occidentales.' 'En Bergamo, a: D. 1494'


Doc Borromei 2.jpg


Tal y como podemos apreciar, el documento nos descubre y confirma tres cosas muy importantes:

1- Que Cristóbal Colóm es mallorquín y no genovés.

2- Que su verdadero nombre es Juan Colóm.

3- Que el Almirante no debe ser confundido con un lanero genovés, llamado Christophoro Colombo.


         Si a todo esto le añadimos que solía firmar debajo de las siglas .S.  S.A.S.  X. M.Y. como “El almirant”, ni El Almirante en castellano, ni El Altmirall en catalán, ni l’Ammiraglio en genovés, sino, Almirant en mallorquín/balear.
Firma Colóm.jpg


          Y situándonos además en la mentalidad de las personas del siglo XV e incluso posteriores, comprobamos que en el 99’99 % de todos los casos, los hijos de profesiones liberales seguían siempre con el oficio del padre, y por consiguiente con la tradición familiar, especialmente si además eran descendientes de judíos, es muy, pero que muy difícil de creer, que el hijo de un lanero y judío no continuara con la tradición familiar, y ya de muy joven, 14-15 años, se dedicara a la navegación. 

Como habrán podido ver, el documento en cuestión, confirma todos los datos que sobre el Almirante don Juan Colóm, hemos ido exponiendo a lo largo de nuestra intervención. Lo que nos lleva irremisiblemente a formularnos una serie de preguntas que hasta hoy no han sido contestadas. ¿Por qué en pleno siglo XX y en el 512 aniversario del Descubrimiento, se sigue tapando, ensombreciendo, la verdadera procedencia y nacionalidad de Colóm? Y, sino es así, ¿qué pode fáctico está interesado en que las cosas sigan como hasta ahora?

          La cuestión es, que poco a poco, a lo largo de estos 512 años han ido desapareciendo documentos que probaban, al igual que lo hace el mentado Documento Borromei, que Colóm esra mallorquín y que se llamaba Juan Colóm.
        De entre los documentos desaparecidos, cabe destacar:
        La documentación oficial que tendría que existir sobre la llegada de Colóm a Barcelona en 1493, volviendo del Descubrimiento y presentando riquezas y nativos a los Reyes Católicos, que en esas fechas habían convocado Cortes en esa ciudad.
        Casi todos los escritos autógrafos de Colóm anteriores a 1496.
        La carta original de Colóm a Luís Santángel, desaparecida de la Biblioteca Colombina de Sevilla.
        El diario del segundo viaje, robado del domicilio de don Rafael Bauzà Socías (en Rafèla) de Montuíri, Mallorca.
        La memoria de Bartolomé Colóm, hermano del Almirante.
         La mayor parte de la documentación oficial de la Inquisición y de la Comisión de Bobadilla del año 1500, sobre la situación de los hermanos Colóm en el Nuevo Mundo, escrita por frailes franciscanos. Documentación ésta, que se “extravío” no hace ni cien años, durante un simple traslado de documentos entre dos centros oficiales de Madrid, que distan el uno del otro tan sólo 300 metros.
          El testamento que hizo Colóm en 1502.
          Por último, y para no hacer la lista interminable, la carta autógrafa que escribió Colóm a la reina Isabel de Castilla en 1501, haciendo mención al memorial sobre su vida. Carta entregada en propia mano a su Majestad por el Descubridor.
          Y ya para terminar, y después de todo lo expuesto sólo me cabe repetir una célebre frase de nuestro Señor Jesucristo:

DAD AL CÉSAR LO QUE ES DEL CÉSAR

Mikèl Garàu y Rosselló

SAS CAPITULASSIÓNS DE SANTA FE

          Díe 17 de Bril de 1492 se va firmà a sa localidat de Santa Fe de la Vega, Granada, Castélla (Nòva), un important document d’incalculabble való històric. A dit document o contrate, que se conêx còma '“Sas Capitulassións de Santa Fê”', varen quédà estabblidas sas condissións êntr’En Juan Colóm y sa Corona de Castélla. Essênd sas siguiéns:


          D’aquest contrate êntr’En Juan Colóm y es Réys Catòlics, heyà hagud historiadós qu’han arribad a dí, que may se va veure res parescud, tenguend en cónta qu’ês un contrate sobre algo desconegud, y qu’es navegant va demanand y sa Corona concedind.
           Y d’aquesta fórma, un desconegud navegant de suposta procedènsi genovesa (sênse comprovà), que se presenta devant els Réys de Castélla y lis cónta una històri d’aventuras, y de cop y volta eu pujan fins a sas més altas posissións de sa nobblesa castellana, anomenandló Virréy y Almirant. Totalment increíbble y impossibble si en Colóm no havés estad reconegud còma familià reyal, manco per la réyna Isabèl. A continuassió desarrollarêm es perquê passa axò.
           D’aquéxas Capitulassións porêm destacà:
     
           Que s’anomena a n’En Juan Colóm, Almirant, o sía, que tenía mando sobre tot lo referent a la ma, mando absulut de barcos, naus, galèras, etc.

Que s’enomena a n’En Juan Colóm, “Visorrey e Gobernador General”, o sía, que dins es territòris que descubrís y conquistàs sería es representant legal d’es Réys Catòlics, anomenament que domés se donava a gent de sa Noblesa.


           Y lo més important, que, es títol d’Almirant aparêx dins de s’organisassió de govèrn de Castélla, però no sa de Virréy, que domés aparêx dins s’organisassió de govèrn d’Aragó.
            Y en referènsi a n’es títol de Don, En Juan Manzano, a n’es séu llibre titulad '“Cristóbal Colón, siete años decisivos de su vida, 1485-1492”,' mos cónta que, es títol de Don era un títol Honorífic y de Dinnidat que se otorgava en contadas ocasións a personas de sa més alta classa de sa Noblesa. 
             Devant aquéxos aconteximéns es inadmisibble qu’es Réys Catòlics, considerads es monarcas més autoritaris d’aquélla època, anomesassen Almirant, Virréy y Governadó General, ademés de Don, a una persona sênsa documentassió oficial, supostament estranjé, y que, ademés, havía estad a n’es servissi d’En Renato d’Anjou, rival d’Aragó p’es domini d’es Meditarrani occidental. Díe 17 de Bril de 1492 se va firmà a sa localidat de Santa Fe de la Vega, Granada, Castélla (Nòva), un important document d’incalculabble való històric. A dit document o contrate, que se conêx còma “Sas Capitulassións de Santa Fê”, varen quédà estabblidas sas condissións êntr’En Colóm y sa Corona de Castélla. Essênd sas siguiéns:
          Sa priméra condissió que se registra en es document ês que: 

Vuestras Altezas como Señores que son de las dichas Mares Oceanas fazen dende agora al dicho don Christoval Colon su Almirante en todas aquellas islas y tierras firmes que por su mano o industria se descubriran o ganaran en las dichas mares Oceanas para durante su vida, y despues de muerto, a sus herederos e successores de uno en otro perpetualmente con todas aquellas preeminencias e prorrogativas pertenecientes al tal oficio, e segund que don Alfonso Enriquez, quondam, Almirante Mayor de Castilla, e los otros ssus predecessores en el dicho Officio, lo tenían en sus districtos.

        Sa segona condissió que impòsa en Colóm ês que:

Vuestras Altezas fazen al dicho don Christoval su Visorey e Gobernador General en todas las dichas tierras firmes e yslas que como dicho es, el descubriere o ganre en las dichas mares…


          D’aquest contrate êntr’En Colóm y es Réys Catòlics, heyà hagud historiadós qu’han arribad a dí, que may se va veure res parescud, tenguend en cónta qu’ês un contrate sobre algo desconegud, y qu’es navegant va demanand y sa Corona concedind.
           Y d’aquesta fórma, emb tots aquéxos Honós y Títols, un desconegud navegant de suposta procedènsi genovesa (sênse comprovà), que se presenta devant els Réys de Castélla y lis cónta una històri d’aventuras, y de cop y volta eu pujan fins a sas més altas posissións de sa Nobblesa castellana, anomenandló Virréy y Almirant. Totalment increíbble y impossibble si en Colóm no havés estad reconegud còma familià reyal, manco per la réyna Isabèl.
           D’aquéxas Capitulassións porêm destacà:
     
           Que s’anomena a n’En Colóm, Almirant, o sía, que tenía mando sobre tot lo referent a la ma, mando absulut de barcos, naus, galèras, etc.

Que s’enomena a n’En Colóm, “Visorrey e Gobernador General”, o sía, que dins es territòris que descubrís y conquistàs sería es representant legal d’es Réys Catòlics, anomenament que domés se donava a gent de sa Noblesa.


           Y lo més important, que, es títol d’Almirant aparêx dins de s’organisassió de govèrn de Castélla, però no sa de Virréy, que domés aparêx dins s’organisassió de govèrn d’Aragó.
            Y en referènsi a n’es títol de Don, En Juan Manzano, a n’es séu llibre titulad “Cristóbal Colón, siete años decisivos de su fica, 1485-1492”, mos cónta que, es títol de Don era un títol Honorífic y de Dinnidat que se otorgava en contadas ocasións a personas de sa més alta classa de sa Noblesa. 
             Devant aquéxos aconteximéns es inadmisibble qu’es Réys Catòlics, considerads es monarcas més autoritaris d’aquélla època, anomesassen Almirant, Virréy y Governadó General, ademés de Don, precisament antes de descubrí res ni havê conquistad res, a una persona sênsa documentassió oficial, supostament estranjé, y que, ademés havía estad a n’es servissi d’En Renato d’Anjou, rival d’Aragó p’es domini d’es Meditarrani occidental. Y sênse havê descubèrt ni conquistad res de res.
              S’Almirantasg de Castélla va sê una Dinnidat castellana créàda p’el réy Fernando III es Sant per sa conquista de Sevilla, enomenand còma primé Almirant a n’En Ramón de Bonifaz a 1247; títol que va perdurà fins a 1705. 
              Aquest títol estava investid d’una gran autoridat, podê y preeminènsis, que aparexen especificadas per N’Alfonso X es Sabi, a sa segona Partida de sas séuas Lleys; se díu que, qui fos elegid d’Almirant, tenía qu’arribà devant el Réy vestid emb molt bòna ròba de seda, rebe un anell a sa ma dreta en señal de s’Hónra que se lifeya, una espasa representand es podê delegad d’el Réy, y un estandart emb sas armas reyals.
               S’Almirant vivía, ordinariment, a Sevilla, per està allà sas Drassanas Reyals y essê es llog a von s’armavan y organisavans sas flòtas, y per està allà també es Tribunal Especial Marítim.
               Dêsde 1405 fins a 1705, en qu’aquest Carreg desaparêx, estava emb patrimòni de sa casa d’ets Enríquez, descendéns de s’Infant Fadrique de Castélla, fiy natural d’el réy Alfonso XI. N’Alfonso Enríquez va sê fiy bord de s’Infant Fadrique de Castélla, y va està amagad mentras va viure es séu cónco En Pédro I de Castélla. Es português Ferràn López va escriure a 1384, que s’Almirant Alfonso Enríquez va sê fiy d’una jodía de Guadalcanal (Estremadura) anomenada Paloma.
              Axí que, tenim que N’Alfonso Enríquez va néxa a 1354 a Guadalcanal; a 1389 tenguend 35 añs va rebre d’En Juan I sa vila de Aguilar de Campos, que costituyêx sa priméra passa de sa costrucció d’un fort patrimòni personal. Devés 1402, ja tenguend 48 añs desempéña es carreg de Adelantad Majó d’es réyne de Lleó, y li donan es mando d’es castell de Medina de Rioseco.
               A 1405 N’Alfonso Enríquez Reb de N’Enrique III es títol d’Almirant Majó de Castélla.
               A 1421, tenguend ja 67 añs, En Juan II de Castélla li donà es Señoríu de Medina de Rioseco “por los muchos e leales e notables e señalados servicios que fecisteis al Rey Don Juan, mi abuelo e al Rey Don Henrique, mi padre e mi Señor, e abuelos fecho e fazes a mi…” Llog, Medina de Rioseco, que éll elejêx per estabblirshí y fundà Majorasg a favó d’es séus fiys.
              N’Alfonso Enríquez va tení sempre gran fidelidat a sa Corona de Castélla. Dins sa vida de Cort éra sempre sa figura més destacada, no havía gestió política entre sa Nobblesa, sênse que se contàs emb sa séua persona y opinió; igualment a sas féstas de palàu, éra raro que no tengués un papé destacad. Se va casà emb Na Juana de Mendoza. Varen tení tres fiys. Va morí a 1473 y se va enterrà a n’es Monastèri de Santa Clara de Palència.
             En referènsi a n’es títol de Virréy, sa persona qu’el té ês es representant d’el Réy allà hon sigui, s’importansi d’es càrreg es superió a colsevol altre dins un territòri determinad.
            En relassió a sa petissió d’En Juan Colóm d’es càrreg de Virréy y Governadó General a perpetuidat, de totas sas tèrras que discubrís a Ponent. En Federico Udina Martorell, mos díu qu’axò evidensía qu’En Colóm conexía s’estruttura política de sa Corona d’Aragó, ja qu’es càrreg de Virréy, éra molt poc conegud dins Castélla, y es de Governadó General ni tansols etsistía.
            Hem de puntualisà aquí, qu’es càrreg de Virréy y Governadó General d’Aragó, li corresponía a n’es Príncep de Viana, ja que N’Alfonso V d’Aragó, dins Nàpols, día 26 de Juñ de 1457, eu va enomenà herêu y sucessó, después de son pare, d’es Réynes d’Aragó, Valènsi, Mallorca, Sardina (Cerdeña) y Sicilia. Dato aquex, que mos revela sa rahó d’En Colóm per eggigí aquéxos carregs, pêrque éra fiy bord d’es Príncep de Viana. Cap navegant de baxa categoría, com éra es supost Clumbus genovês, fiy d’un comersiand de llana, tenía conexement de tots aquéxos sistémas de govèrn y titulassión de sa Corona de Castélla y d’Aragó; y si colcún de molt bòna famili conexía, per essê navegant d’es Mediterrani, es sistéma de govèrn y titulassión de sa Corona d’Aragó, ês de ben segú que desconexía totalment es de sa Corona de Castélla.
            A tot axò porêm afagí que p’es Bril de 1492, es Réys españols ja havían reconeguda documentalment sa Nobblesa d’En Colóm.
           Dins s’Arxíu de sa Corona d’Aragó, a Barselona, se conservan (manco fins ara 2014) juntament emb sa còpi de sas Capitulassión de Santa Fe, dos salvaconduttes, que també en còpi de sa Cansillería, varen fé En Fernando y Na Isabèl a favó de s’Almirant y Virréy, per que ningú pogués posà impediméns per réalisà es viatje en Servissi d’es Monarcas.
             En es primé d’aquets documéns hon eu declaren Nobble, se pod lliggí: “Enviamos al Noble Cristoual Colón, con tres carabelas por el Mar Océano hacia las Indias…/… Dado en Granada, 16 de abril de 1492. Yo el Rey. Yo la Reina. El Rey y la Reyna me ordenaron esto a mi, Juan de Coloma.”
               En es segón, p’es descubriment d’es Nòu Mon, ês una carta d’es Réys Catòlics dirigida a n’es “Soberano de Catay” (Japó). Dins aquest document se díu: “… Por ello hemos decidido enviaron a nuestro Noble Capitán Cristoual Colón, dador de la presente. Desde Granada, 30 abril de 1492. Yo el Rey. Yo la Reina. Coloma Secretario.”
                Sas Capitulassións de Santa Fe y aquests dos documéns són ets únics en que se fa mensió d’es Descubriment de nòvas tèrras, que se varen registrà dins s’arxíu de sa Cansillería de sa Corona d’Aragó.
                 Per consiguient, totas sas inacettabbles pretenssións d’es qui fan creure que un mercadé genovês, fiy de Doménico Colombo, y es mallorquí Juan (Cristóbal) Colóm son sa matéxa persona, no són més que documéns apòcrifs sênse cap való històric.


BIBBLIOGRAFÍA

Rafèl Bauzà Socías: Raíces del Pueblo. Palma, 1990

Salvador de Madariaga: Vida del Muy Magnífico Señor Don Cristóbal Colón, Sudamericana, Buenos Aires, 1991

Ibrahim Husain Hallar: Descubrimiento de América por los Árabes, Cap. III: «Cristóbal Colón judío», Edición del Autor, Buenos Aires, 1959; y que Cristóbal Colón (1451-1506) por tanto, era un converso (cfr. Simon Wiesenthal)

Georg Friederici: El carácter del descubrimiento y de la conquista de América, 3 vols., FCE, México, 1987

Jean Meyer: Esclavos y negreros, Aguilar, Madrid, 1989, pág. 23—-.

Gabriel Verd Martorell: Cristóbal Colón era noble y de sangre real. Palma,

Francisco López de Gómara: Historia de las Indias, Zaragoza, 1551