BALEARISCHE SPRACHE

De Wiki Baléà - Enciclopèdi de sa Llengo Baléà
Revisión del 19:51 16 ene 2021 de Mikel (discusión | contribuciones) (Página creada con «=='''BALEARIC UND CATALAN SIND NICHT DIE GLEICHE SPRACHE'''== ==='''Sprachstruktur der Spanier, Balearen und Katalanen. Eine vergleichende und philologische Studie.'''==…»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

BALEARIC UND CATALAN SIND NICHT DIE GLEICHE SPRACHE

Sprachstruktur der Spanier, Balearen und Katalanen. Eine vergleichende und philologische Studie.

Kulturelle Grundlagen des Nationalkatalanismus auf den Balearen.

Vom Beginn der national-katalanischen Bewegung am Ende des XlX. Jahrhunderts bis in unsere Tage wurde mehrmals als nötig gesagt und geschrieben, dass die mallorquinische oder balearische Sprache ein Dialekt der katalanischen Sprache ist. Ich habe nie in Betracht gezogen, dass Sprachen im historischen Kontext des Landes, in dem sie verwendet werden, geboren werden und sich entwickeln. Da die Balearen bis zum 11. Jahrhundert ein Archipel sind, das von fremdsprachlichen Einflüssen unberührt bleibt, blieb diese besondere Entwicklung noch reiner als an anderen Orten . Deshalb sind diejenigen, die das Gegenteil behaupten, dem sprachlichen und historischen Hintergrund der Balearen nicht treu. Ein Hintergrund, der von den balearischen Weisen selbst ignoriert wurde, denn genau diejenigen, die die Theorie der balearischen Sprache als Dialekt einführten, waren eine Gruppe von intellektuellen Inselbewohnern unter dem Einfluss der politisch-kulturellen Bewegung „La Renaixensa“ am Ende des XlX Jahrhundert, welche Bewegung verbreitete den Gedanken von Enric Prat de la Riba, der sagte: Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen Enviar comentarios Paneles laterales